Guaraní Purahèi – Avá Ñe’ẽ: Muttersprache mit Geschichte und Kultur

Encarnación: Die Sprache Guarani soll weiter gefördert werden und vor allem auch weltweit Anerkennung finden. Im Zuge dessen hat die Regierung des Departements Itapúa ein Projekt initiiert.

Patricia Elizabeth Britez und das Produktionsstudio Rocemí haben pädagogische und didaktische Aufnahmen in einem audiovisuellen Material mit unveröffentlichten musikalischen Themen in der Sprache Guarani kreiert, das sich an Kinder aus Paraguay und ganz Lateinamerika richtet.

Dies mit dem Ziel, diese lateinamerikanische Ursprache zu verbreiten und damit weltweit anerkannt zu machen. Das allgemeine Vorhaben des Projekts ist die Stärkung der nationalen Identität in der Schulzeit und während des Lehr-Lern-Prozesses.

Neben der Regierung und der Schulaufsichtsbehörde aus Itapúa unterstützen auch verschiedene Institutionen und Organisationen, wie zum Beispiel das Nationale Kultursekretariat und das Ibermúsica-Programm das Vorhaben. Der Videoclip wird allen Interessierten ab 7. Oktober Oktober auf der YouTube Plattform zur Verfügung stehen.

An der Eröffnungspressekonferenz des audiovisuellen Programms “Guaraní Purahèi – Avá Ñe’ẽ: Muttersprache mit Geschichte und Kultur“ nahmen Noemí Brítez, Leiter der künstlerischen Ausbildung von Itapúa, die Projektdesigner Patricia Brítez, die Künstlerin Luz Loblein und der Sekretär für kommunale Angelegenheiten, Dr. Diego Cabral, der den Gouverneur des Departements Itapúa Christian Brunaga vertrat, teil.

Wochenblatt / Mas Encarnación

CC
CC
Werbung

Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Kommentare themenbezogen sind. Die Verantwortung für den Inhalt liegt allein bei den Verfassern, die sachlich und klar formulieren sollten. Kommentare müssen in korrekter und verständlicher deutscher Sprache verfasst werden. Beleidigungen, Schimpfwörter, rassistische Äußerungen sowie Drohungen oder Einschüchterungen werden nicht toleriert und entfernt. Auch unterschwellige Beleidigungen oder übertrieben rohe und geistlose Beiträge sind unzulässig. Externe Links sind unerwüscht und werden gelöscht. Beachten Sie, dass die Kommentarfunktion keine garantierte oder dauerhafte Dienstleistung ist. Es besteht kein Anspruch auf Veröffentlichung oder Speicherung von Kommentaren. Die Entscheidung über die Löschung oder Sperrung von Beiträgen oder Nutzern die dagegen verstoßen obliegt dem Betreiber.

3 Kommentare zu “Guaraní Purahèi – Avá Ñe’ẽ: Muttersprache mit Geschichte und Kultur

  1. Guarani ist absolut nutzlos, es verstopft nur die Hirne.
    Sprach der Fürst zum Pfaff: Du hälst sie dumm, ich halt sie arm.
    Und unter Kultur verstehe ich u.a. (Aus)Bildung!

    13
    5
  2. DerEulenspiegel

    Mag ja sein, daß für viele Paraguayer Guarani eine bevorzugte Landessprache ist, besonders auf dem Land. Doch wer außerhalb von Paraguay kennt schon diese Kultur- oder auch Folkloresprache? Wer interessiert sich außerhalb von Paraguay für Guarani? Bringt die Sprache Guarani den Paraguayern irgend einen wesentlich Vorteil in ihrer Bildung und in der Welt? Wohl kaum. Es wäre besser, die Paraguayer lernten besser die wichtige Sprache Spanisch zu beherrschen und gleich danach Englisch. Solange aber viele Menschen, auch und gerade Politiker, nicht zu dieser Einsicht kommen, behindern sie den Fortschritt sowie das wirtschaftliche und geistige Wachstum. Nichts gegen Guarani, aber mehr als eine in der Welt unbekannte und unbedeutende Sprache ist das eben nicht!

    15
    2