Ein wahrhaft biblisches Alter: 105 Jahre

Loreto: Ramón Caballero, ehemaliger Kämpfer des Chaco-Krieges (1932-1935), wurde am Mittwoch 105 Jahre alt und feierte den Geburtstag mit Familienangehörigen in seinem Haus in der Gemeinde Hugua Rivas Virgen del Carmen, Bezirk Loreto, 30 Kilometer von der Hauptstadt des Departements Concepcion entfernt.

Die Musikkapelle der Vierten Infanteriedivision von Concepcion spielte eine Serenade für den Veteran und erinnerte an einige Episoden seiner Teilnahme am Krieg gegen Bolivien.

Seine Verwandten bereiteten ein Grillfest vor. In diesem Jahr fiel die Feier schlicht aus, denn vor einigen Monaten starb die Schwiegertochter von Don Ramón, Sebastiana de Caballero, die sich jahrelang um ihn kümmerte.

Don Ramón ist einer der sechs Veteranen des Chaco-Krieges, die im Departement Concepción noch leben. Er war sieben Monate im Einsatz und wurde dabei in der Brust verletzt. Der Veteran hat neun Kinder und unzählige Enkel, Urenkel und Ur-Ururenkel. Vor 41 Jahren starb seine Ehefrau.

Wochenblatt / ABC Color

CC
CC
Werbung

Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Kommentare themenbezogen sind. Die Verantwortung für den Inhalt liegt allein bei den Verfassern, die sachlich und klar formulieren sollten. Kommentare müssen in korrekter und verständlicher deutscher Sprache verfasst werden. Beleidigungen, Schimpfwörter, rassistische Äußerungen sowie Drohungen oder Einschüchterungen werden nicht toleriert und entfernt. Auch unterschwellige Beleidigungen oder übertrieben rohe und geistlose Beiträge sind unzulässig. Externe Links sind unerwüscht und werden gelöscht. Beachten Sie, dass die Kommentarfunktion keine garantierte oder dauerhafte Dienstleistung ist. Es besteht kein Anspruch auf Veröffentlichung oder Speicherung von Kommentaren. Die Entscheidung über die Löschung oder Sperrung von Beiträgen oder Nutzern die dagegen verstoßen obliegt dem Betreiber.

4 Kommentare zu “Ein wahrhaft biblisches Alter: 105 Jahre

  1. Christian2005

    „In diesem Jahr war die Feier einfach, denn vor einigen Monaten starb die Schwiegertochter von Don Ramón, Sebastiana de Caballero, die sich jahrelang um ihn kümmerte.“
    Wie haben ich diesen Satz zu verstehen???

    1. So nicht… Es heißt die Feier fiel schlicht aus was bedeuted nicht so pompös wie zuvor.
      Somit: Alles gute zum Geburtstag 🙂

      Lg

  2. Stefan Krasulsky

    Was mir am Wochenblatt gut gefällt — es erweitert meinen Wortschatz, weil hier Worte verwendet werden, die selbst ein deutscher MSM-Schreiberling erst einmal vergoogeln muss:

    Relikt = Dinosaurier, Fossil … ;–)

    Ich meine: Danke!

    Und Glückwunsch an das Geburtstagskind — möge er noch 110 Jahre alt werden — bei bester Gesundheit!

  3. Nicht dass ich nicht von Glück schreiben kann, mit Sicherheit selbst gar nicht so alt zu werden, aber ein Vorteil ist halt schon, dass in diesem Alter das Gehör sich den Fahnenmarsch an .rsch steckt.